В Казахстане все вывески, объявления о рекламе, ценники, меню, указатели и другие объекты государственных учреждений должны размещаться на казахском и русском языках. При необходимости также на других желаемых языках. Такие правила были озвучены на информационном семинаре, который был посвящен как раз-таки внесенным изменениям и дополнениям в законодательство «О языках РК».
Семинар проходил для представителей рекламных агентств, предпринимателей и средств массовой информации. Как отметили организаторы из отдела культуры и развития языков г. Семей, проблема визуальной информации и наружной рекламы весьма актуальна для города. Ежедневно здесь появляются новые вывески, билборды, которые не только портят архитектурный ансамбль города, но и нарушают нормы законодательства.
— По Конституции Республики Казахстан государственным языком является казахский. Таким образом, благодаря внесенным поправкам мы сможем развить его в нашем обществе. Это будет наш общий вклад в развитие казахского языка, — сказал в ходе семинара, проходившего на базе музея Абая руководитель отдела архитектуры г.Семей Ардак Исатаев.
В своем выступлении он также упомянул, что на рекламных вывесках нельзя писать цену, предлагать различные сайты. Все эти данные выводятся только на внутреннем оформлении. Вдобавок, напомнил, что при желании разместить рекламу, в первую очередь, рекламодатель должен уведомить об этом местный отдел архитектуры за пять дней до размещения, а далее получить уже соответствующие документы. Также в поправках указано, что любая размещаемая информация должна излагаться с соблюдением норм орфографии и аутентичного перевода текста.
Как отметила заведующая сектором отдела культуры и развития языков г.Семей Маржан Бахатова, изменения, в свою очередь, коснулись и статью «О защите прав потребителей». Теперь продавец обязан предоставить информацию о товаре, а также об изготовителе на казахском и русском языках.
— Сейчас проблема распространена в социальных сетях, особенно в сети Instagram. Онлайн-магазины передают информацию зачастую только на русском языке. Это неправильно. Информация о товаре в обязательно порядке должна доводиться до сведения потребителей на двух языках в документации, прилагаемой к товару. Текст информации обязательно должен соответствовать закону РК «О языках» — подчеркнула Маржан Бахатова.
Еще одной актуальной проблемой в сфере визуальной информации и наружной рекламы является необоснованное использование латиницы. Как четко сказала руководитель отдела культуры и развития языков г.Семей Назерке Аккожина, латиница еще официально не утверждена как алфавит казахского языка, продолжается внесение изменения в написании отдельных букв. Поэтому при размещении какой-либо информации, на данный момент рекомендуется использовать всеми привычную кириллицу, чтобы не возникло никаких проблем в восприятии. В завершении семинара она отметила, что нарушение требований по размещению реквизитов, визуальной информации влечет предупреждение. Предупреждение, выданное повторно в течение года влечет за собой штраф.
Замира МУРСАЛИМОВА
Департамент по делам обороны Абайской области организовал торжественную встречу военнослужащих, которые отслужили установленные сроки срочной службы. На перроне поезда, прибывшего...
Читать далее ...