Сотрудниками КГУ «Централизованная библиотечная система г.Семей» при поддержке ГУ «Отдел культуры и развития языков г.Семей» для учащихся средней школы №2 проведен литературный урок «Писатель, сильный духом», посвященный 85-летию писателя Немата Келимбетова.
Открывая мероприятие сотрудник библиотеки отметила, что Немат Келимбетов является одним из ярких представителей казахской интеллегенции, который перевел на казахский язык такие романы,как «Наш милый Шушикент» армянского писателя Леонида Гурунца, «Молния» украинского автора Василя Козаченко, а также произведения узбекских писателей «Горизонт» Саида Ахмада и «Звездные ночи» Примкула Кадырова.
Немат Келимбетов родился 4 апреля 1937 года в Узбекистане. Казахстанский филолог, писатель, переводчик, ученый-тюрколог, академик Академии гуманитарных наук Республики Казахстан окончил учетно-экономический факультет Ташкентского финансово-экономического института, филологический факультет Казахского государственного университета им. С.М. Кирова. Доктор филологических наук (защищал диссертацию на тему «Древняя тюркская поэзия и преемственность художественных традиций в казахской литературе». Он владел казахским, русским, персидским, узбекским и киргизским языками. Работал экономистом в банке, литературным сотрудником районных газет и «Егемен Қазақстан», был младшим научным сотрудником института экономики, референтом Совета министров КазССР, ответственным секретарем Комиссии по государственным премиям в области литературы, искусства и архитектуры при Совете министров КазССР. Его талант и деловые качество позволили ему стать редактором издательства «Казахстан», профессором кафедр казахской литературы в вузах.
Но современники более ценят его талант в качестве писателя. Известны его повести «Не хочу терять надежду», «Не бедный я, но печальный», «Река жизни», а также научные исследования в области литературоведения по творчеству поэта Шади, древнему периоду истории казахской литературы, литературе древней эпохи и др.
В ходе урока читатели узнали, что Немата Келимбетова часто сравнивают с Николаем Островским, которому суждено было пережить такие же страдания. Как и мужественный русский писатель, он долгие годы боролся со страшным недугом, до последних своих дней с упорством творил прекрасное и боролся за жизнь. В заключении читатели познакомились с произведением писателя имеющиеся в фонде библиотеки.
Марина Фальберг






