В нашей стране идет активная и целенаправленная работа по возрождению исторического сознания общества. Только зная историю своего народа и страны, начинаешь понимать особую ценность Независимости, которая в этом году отмечает свой тридцатилетний юбилей. Главной целью нашей государственности можно назвать защиту народных интересов и реализацию национальных идей. В новейшей истории наиболее ярко эти интересы и идеи впервые были выражены в политических программных документах движения «Алаш» в начале прошлого века.
«Алаш» – это имя мифического предка казахов, взятое для обозначения общественно-политического движения, позже оформившегося в партию. В своих статьях один из лидеров партии и будущей автономии – Алихан Бокейханов писал, что слово «Алаш» на протяжении веков было боевым кличем казахов. Именно таким звучным названием было ознаменовано движение, послужившее толчком к Независимости Республики Казахстан.
В рамках 30-летнего юбилея Независимости мы должны вспомнить историю движения «Алаш» и выдающихся людей, входивших в него, и продемонстрировать их наследие современному миру. Ведь необходимо не только знать нынешнюю историю, но и быть знакомыми с истоками.
Возникновение национально-патриотического движения казахского народа в начале 20 века было исторически закономерным и справедливым событием. Основной причиной возникновения движения являлись возникновение и рост национального самосознания и понимания национальных интересов у самой передовой части казахского народа того времени – казахской демократической интеллигенции и поступательное развитие казахского общества в условиях колониальной политики царизма.
Самодержавие насильно разобщало исторически сложившийся единый народ, разделив управление им на самостоятельные административные органы, изъяв древние земли казахов, насаждая такую систему образования, которая привела бы к исчезновению родного языка и культуры казахского народа. Все это вело к конфликту между царизмом и народом во главе с передовыми представителями казахской интеллигенции – Алиханом Бокейхановым, Ахметом Байтурсыновым и многими другими.
К началу 20 века стало ясно, что самодержавие изживает себя. Первая русская революция 1905-1907 годов громогласно докатилась и до казахской степи. Именно к этому времени относится формирование движения «Алаш». Просветительские инициативы будущих алашординцев, создание периодической печати, решительное включение в политическую борьбу в составе социалистических, либеральных, мусульманских организаций, партий и движений, уникальный по богатству и разнообразию опыт сотрудничества с многочисленными общественными деятелями, учеными и политиками дали замечательные плоды. Но движение «Алаш» развивалось и существовало на протяжении недолгих с точки зрения истории лет.
Через попытку создать самостоятельную партию, через бурные дебаты в первой национальной газете «Казах», через короткий опыт парламентаризма и многотрудную практику защиты народных интересов в страшном 1916 году сформировался замысел, и развернулась масштабная деятельность по созданию общенациональной партии как наиболее подходящего инструмента для реализации идеи государственности. Так появилась партия «Алаш». А вслед за ней в 1917 году появился и орган управление казахской автономией – Алаш Орда. Отрадно, что центром этих важных исторических событий был наш город Семей.
Кроме того, стоит обратиться еще к одному достижению казахского общества – развитию прессы. Ведь вслед за газетой «Казах» появилась и газета «Сарыарка», ставшая практически голосом «Алаш», озвучивающей его действия и мысли. В этой газете публиковались активисты партии, в том числе и Сакен Сейфуллин, и Мухтар Ауэзов.
Также с наступлением 1919 года в нынешней Восточно-Казахстанской области была установлена советская власть, одним из первых решений которой было открытие нового издания на казахском языке. Так на свет появилась газета «Қазақ тілі», ставшая наследницей прекратившей свое существование газеты «Сарыарқа». Сотрудники газеты считали печатный орган надеждой на свободу мысли, равноправие и повышение благосостояния. Газета играла огромную роль в приобщении казахского народа к грамотности, в развитии и активизации культурной жизни в городе и на селе. Немаловажной для редакции являлась задача увеличения количества постоянных читателей через расширение подписки. Неоднократно переименованная в прошлом веке газета носила названия и «Жаңа ауыл», «Қызыл дала», «Социалды шығыс», «Екпінді», «Семей правдасы», но не прекратила выпускаться. Она и сейчас занимает достойное место среди казахстанской печати, с 1965 года уже под названием «Семей таңы».
В числе задач движения «Алаш» было повышение грамотности населения, развитие национальной школы, формирование современной общей и особенно политико-правовой культуры, включение элиты и широких масс в реальный политический процесс через представительные органы, политические партии и общественные организации, органы управления и самоуправления.
Важно отметить, что широко образованные лидеры зарождавшейся партии сумели предложить наиболее оптимальную в тех условиях систему мер, творчески используя лучшие теоретические и идейные наработки, имевшиеся тогда в арсенале общественно-политической мысли.
Центральным элементом движения, конечно же, была общенациональная партия «Алаш». Она стремилась приспособить Казахстан начала 20 века к буржуазно-капиталистическим отношениям. Этого предполагалось достичь эволюционным путем – посредством реформ, постепенных, но планомерных изменений в обществе.
Партия «Алаш» отвергала идеи и лозунги Октябрьской революции 1917 года и в годы гражданской войны стала союзницей антисоветских и антибольшевистcких сил. В этом противостоянии партия «Алаш» и правительство Алаш Орды потерпели поражение. Они объединились под лозунгом «Освобождение казахского народа из-под колониального ига!». Еще задолго до Октябрьского переворота лидеры казахского либерально-демократического движения широко пропагандировали свои программы по социально-экономическому и политическому развитию Казахстана. Программа партии «Алаш» придерживалась объединения казахского общества не по классовому принципу, а на основе общенационального единства.
Алашординцы требовали принятия законов о признании земли собственностью казахов и об открытии школ и университетов с родным языком обучения, выступали за ограничение процесса переселения крестьян в казахский край, предоставление прав свободы и равенства беднякам. Такая программа обеспечила партии «Алаш» широкую популярность среди обычного населения, также мечтающего об утверждении собственных прав и забот.
Ровно 30 лет назад наша страна стала независимым и суверенным государством. За эти годы Казахстан прошел путь от бывшей союзной республики с сырьевой экономикой до самостоятельного государства, проводящего многовекторную внешнюю политику, создавшего рыночную экономику и входящего в списки развитых стран мира.
Именно наш Первый Президент своим титаническим и кропотливым трудом сумел воплотить в действительность все идеи и чаяния движения «Алаш» и сформировать политический и международный имидж Казахстана на основе этих идей как суверенного, миролюбивого, конструктивного и созидательного государства и общества.
Из личной переписки
Говоря об истории Алаш Орды, нельзя обделить вниманием личности таких деятелей, как Алихан Бокейханов и Ахмет Байтурсынов, стоявших у истоков правительства Алаш. Мы предлагаем вам прочитать письма алашевцев, написанные в заботах о судьбе своей Родины, по просветительской деятельности, творчеству.
Письмо Алихана Букейханова Ахмету Байтурсынову
Брат мой Ахмет!
Алимхан приходил, от него услышал, что ты поправился после болезни. Больше не болей. «Жоктау» стало 21 (сборник, составленный Алиханом Букейхановым), его я передал казахской секции. Саид-Ахмет оставил жоктау у себя. Несмотря на то, что стихи хорошие, оказалось много повторений. Если не издавать после обработки, повторы портят хорошие стихи. Деградирующее наше Ц.И. (Центральное издательство) видимо собирается выпускать красивую литературу.
Обработай стихи Саид-Ахмета. Может осенью и напечатают. Ц.И. до первого октября намерено издавать только учебники. Типография намерена отдать все силы этому делу. Если есть учебники, которые Оренбург не может выпустить, попробуйте отправить их в Москву. За печать получите оплату, быстро напечатают. Наш Назир (Назир Торекулов – заведующий издательством) предложил выпустить книги Шангерея, Шокана, Ибрая (Алтынсарина). Я согласился.
Я собирался писать о Шангерее, Ибрая хотели предложить тебе, а Шокана поручить Мадияру, но он вспомнил о «латинском» и отказался. Я ответил: «Ты не подчиняйся, сам пиши». Я в конце мая поеду домой. Хотел Шангерея прислать уже из села, все равно до осени книга не будет в печати. Ты тоже скажи, что напишешь до осени, и возьми на себя Ибрая. А Шокана еще посмотрим. Кто будет писать об Абае? Ты не в курсе? Думал дать написать Турашу, но опасаюсь того, что материал будет односторонним.
Наше Ц.И. собирается выпускать тетради для школы. В правом углу тетради будут фотографии Абая, Шокана, Ибрая (Алтынсарина), поэта Ахмета, Шангерея. Ты тоже отправь свою фотокарточку. Я отдам ее в Ц.И.
Я еще не получил гонорар за «Жоктау». Как получу, отправлю тебе.
Передай товарищу Мадияру, я получаю по два экземпляра «Еңбекші қазақ». Мне хватит и одного. Я три-четыре раза писал ему, чтобы второй экземпляр он отправил Байжикею в Каркаралы, Мадияр прям как Еркесары: делает украдкой, ничего не говорит. Сидит и отправляет в Москву по два экземпляра газеты. Тот же Мадияр словоохотлив, когда учит, как надо распространять газеты. А его газеты приходят в Москву за восемь дней, последний номер, опережая (предыдущие). После 31 мая пусть мне в Москву газет не посылает.
Я возвращаюсь домой. Еще не все дела определены. Которые поручаются Саид-Азиму. Если не завершатся до моего отъезда, я поручу в секции. Наверно эти записи тоже не будут опубликованы до осени.
Хотел написать критику на физику товарища Елдеса (Омарова), но для газеты она большая, а журнала нет, поэтому я в растерянности. Елдес хороший парень, и раньше был таковым. Теперь же стал любимым человеком. Однажды Шангерей мне говорит: «Я тебя люблю! Ты знаешь об этом?». Я ответил: «Нет!». Шангерей спрашивает: «Ты настоящий казах? Люблю тебя как казаха». Прочитав физику, понял, Елдес тоже казах.
Всех обнимаю – целую, Гали-хан
Письмо Ахмета Байтурсынова Алихану Бокейханову
Не мог не ответить на многие твои письма и о причине того, что вопрос перевода столицы в Кызылорду не был решен окончательно. Несмотря на то, что Казахский институт не будет переведен туда, учащиеся уходят, поэтому я тоже решил переехать в Кызылорду и отправил туда супругу, чтобы она подыскала квартиру. В этом году в связи с выходом в свет перевода (наверно, имеется в виду – книги) в центре получил возможность побывать в родных краях. К остальному и переезду, думаю, примемся в августе и сентябре. Если твой профессор поедет в Тургайский и Иргизский уезды, тогда мне, наверно, стоит поехать с ним. Я тоже думал о том, чтобы собрать песни, кюи, сделать фотографии. Если я научусь этому у профессора, будет польза и для меня.
По условиям договора с Казахским государственным издательством я должен составить и выпустить три учебника по грамматике по новому образцу правописания и по киргизскому алфавиту: первый – 15 июня, второй – 1 июля, третий – 1 августа и четвертый надо завершить до 20 августа.
Вот и нет сил заниматься другими делами, и после, если в Казахском институте начнутся лекции, опять у меня не будет свободного времени. Поэтому я и говорил, что не смогут до 20 августа написать биографию Ибрагима (Абая). Будет ли время после 20 августа, тоже сказать не могу. Отправляю тебе свой портрет, сделанный фотографом, но ты посмотри, чтобы моя фотография совпала с твоим мнением. Наши коммунисты не половинчатые как ваши московские, настоящей «96-ой пробы».
Фото сына Алтынсары найдете в номерах шесть, семь и восемь – книгах журнала «Шолпан». Других его фотографий у меня нет.
Миржакып поехал в Кустанайский уезд. Вчера получил от него телеграмму: «Гая (Гайнижамал, супруга Миржакыпа) разрешилась от бремени, сына родила!». С курултая киргизских учителей в городе Пишпек пришел в два (тут исследователи не смогли распознать одну букву или цифру, то ли «я пришел» или «Е пришел». Если это сокращение имени, то скорее всего – это Елдес Омаров, если цифра «два», то – «два дня как приехал из Пишпека». Также не понятен смысл, кто поехал на курултай – то ли сам Ахмет Байтурсынов, то ли Елдес Омаров. Ясно одно, «Алфавит» Ахмета Байтурсынова был издан в этом же году для киргизских школ). На повестке дня были проблемы: язык, буквы, правописание, научные термины, систематизация устаревших слов и школьная программа.
До этого времени здесь прошло одно собрание по латинскому алфавиту, по которому принято постановление. Его содержание таково: для будущего киргизов латинский алфавит полезен, но нет возможности сразу ввести его в использование, до этого времени надо внести изменения в арабские буквы. Они говорят, латинский хуже букв «назиры». У нас не должно быть больших и маленьких букв, также нет необходимости в печатном и прописном виде. Академический центр не может печатать географию на русском языке.
Эти рекомендации я предложу на рассмотрение Обществу по исследованию киргизского края, об итогах сообщу позже. Надеюсь, последние его опубликуют, потому что им очень нужна киргизская география.
Обнимаю, целую. Ахмет.
Оренбург.
Перевод писем Шынар РЫСАКОВОЙ
Страницу подготовила Софья ЯНЦЕН