Вышла в свет книга известного казахстанского писателя, нашего земляка Медеу Сарсеке «Семипалатинская трагедия», посвященная тридцатилетию закрытия Семипалатинского испытательного ядерного полигона. Она была приурочена к году 30-летия Независимости Республики Казахстан.
Семипалатинская трагедия, связанная с многочисленными взрывами на испытательном ядерном полигоне, известна всему миру. Благодаря активному международному движению «Невада — Семипалатинск» и последовавшему Указу Первого Президента – Елбасы Нурсултана Назарбаева, удалось прекратить ядерный произвол, но его последствия продолжают изучаться. Историю всей этой эпопеи в своей книге «Семипалатинская трагедия» подробно раскрывает писатель Медеу Сарсеке, начиная с предыстории и предпосылок.
«Выданное мне удостоверение госкомиссией под номером 02-001916 официально подтверждает то, что я в течение 37 лет и двух месяцев находился в зоне максимального радиационного риска Семипалатинского полигона. Следовательно, я – живой очевидец всех печальных событий, описанных в этой книге. Руководствуясь принципом: «Состоявшаяся страна историю свою записывает на скалах, отмирающая – омывает их слезами», подумал: я превращусь в одного из многих холодных, самодовольных, не помнящих родства обывателей, если покину этот мир, не описав страдания, которые испытал вместе со всем народом. Такая мысль часто беспокоила меня. Именно потому созрел у меня идея написать эту книгу. После того, как врачи излечили меня от лучевой болезни, я сел за письменный стол…», — пишет Медеу Сарсеке.
В итоге родился настоящий фолиант, на документальной основе, выпущенный сначала на казахском, потом на русском и английском языках. Перевод с казахского при участии автора делали Г. Турегул, А. Акбердина, З. Буланова и Н. Алесксеев, а в оформлении книги использованы картины художника-любителя Карипбека Куюкова — особенного нашего земляка, который рисует без обеих рук.
Открывает книгу письмо президента Касым-Жомарта Токаева, который пишет: «На днях я получил в подарок ваши книги «Семипалатинская трагедия» на казахском и английском языках и «Абай тойы»… В своем письме с писательской откровенностью вы пишете о некоторых изъянах морально-этического характера и проблемах нашего общества. Мне понравился затеянный вами разговор об этом и особенно о пути их исправления. Спасибо вам, что вы затронули серьезную проблему духовного характера. Словом, всем нам и вам предстоит скорее решать эти вопросы, чтобы наш народ не отстал от других, чтобы быть сплоченными в решении их. Лично я желаю вам добрых и славных дел!»
Как пишет сам автор книги «Семипалатинская трагедия», эта книга скорби призвана «воскресить все, что было с нами, чтобы никогда такое не повторилось в будущем». Думается, читателям будет интересны не только собранные здесь факты, но и судьбы людей и страны, пережившей трагедию, и ставшей на стороне тех, кто за безъядерный мир.
Шынар РЫСАКОВА